
П РИТОЧНО-ВЫТЯЖНАЯ УСТАНОВКА
С ДИЗЕЛЬНЫМ ТЕПЛОГЕНЕРАТОРОМ

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию. Паспорт.

Модель НПМ-250Р/ПВУ.04
(Модификация для окрасочно-сушильных камер.)

ВНИМАНИЕ!
Внимательно изучите данное Руководство, прежде чем монтировать, применять или обслуживать Установку. Неправильное использование Установки может стать причиной несчастного случая, привести к материальному ущербу или выходу Установки из строя. Сохраняйте Руководство в течение всего срока использования Установки.
ООО ПО “Теплород” оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию приточно-вытяжной установки и в техническую документацию в любое время и без предварительного оповещения.
Москва, 2004 г.

Внимательно прочтите и изучите все “Руководство по эксплуатации” перед сборкой, пуском или обслуживанием приточно-вытяжной установки с дизельным теплогенератором. Неправильная эксплуатация Установки может привести к серьёзным травмам или смерти вследствие ожогов, пожара, взрыва, поражения электрическим током или отравления угарным газом.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

Отравление угарным газом смертельно опасно!
Первые признаки отравления угарным газом напоминают симптомы гриппа - головная боль, головокружение и/или тошнота. Появление таких признаков может означать, что Установка неисправна. Немедленно выключите режим нагрева, проветрите помещение и выйдите на свежий воздух.
Обратитесь в техническую службу производителя или его уполномоченного представителя.
В качестве топлива используйте только очищенное от механических примесей дизельное топливо. Запрещается использовать бензин, разбавители красок, спирт или другие легковоспламеняемые вещества.
Минимальное расстояние до ёмкости с топливом - 2 м.
Запрещается использовать Установку при наличии в воздухе паров бензина, разбавителей красок и других легковоспламеняемых и взрывоопасных веществ более 4,0 г/м3.
Не используйте Установку в мокрых или влажных помещениях.
Установка пригодна к использованию только в местах, где отсутствует сильная запыленность. Наружный воздух не должен содержать пыль и другие твердые примеси в количестве более 100 мг/м3 липкие вещества и волокнистые материалы.
Обеспечьте следующие минимальные расстояния от Установки до горючих материалов: со стороны выхода воздуха- 2.50 м; сверху, сзади и с боков-1.25 м.
Располагайте Установку только на ровной, устойчивой поверхности.
Обеспечьте свободный доступ для обслуживания горелки и двигателей вентиляторов.
Запрещается подсоединять воздуховоды или трубы к входному и/или выходному (для нагретого воздуха) отверстию нагревателя без согласования с технической службой производителя.
При эксплуатации Установки следует соблюдать все местные нормы и правила.
Запрещается эксплуатация Установки в жилых и спальных помещениях.
Нагреватель можно использовать только в условиях хорошей вентиляции. Приток свежего воздуха в помещение, где установлен нагреватель, должен соответствовать теплопроизводительности нагревателя - не менее 150 м3/ч на каждые 100 кВт тепловой мощности. В случае отсутствия системы принудительной подачи воздуха, необходимо обеспечить вентиляционные отверстия, открывающие доступ к свежему воздуху, площадью не менее 1,0 м2 на каждые 100 кВт тепловой мощности нагревателя.
Помещения, где эксплуатируются Установка, должны быть оборудованы средствами пожаротушения.
При использовании термостата будьте осторожны, так как Установка может включиться в любой момент.
Запрещается передвигать, поднимать или обслуживать работающую неостывшую или включенную в сеть Установку.
Не накрывайте работающую Установку.
Температура отработанных газов более 150 гр.С. Для отвода продуктов сгорания используйте дымоход, диаметром, указанным в таблице с параметрами Установки. Высота дымохода должна составлять не менее 3-х метров, общая длина горизонтальных участков не должна превышать 1 м. Присоединение дымохода осуществляйте только на неработающей и остывшей Установке.
Отдельные части конструкции (патрубок для отвода продуктов сгорания, камера сгорания, теплообменник) в процессе работы имеют высокую температуру. Соприкосновение с нагретыми элементами может привести к ожогу.
Подключайте Установку к питающей эл./сети, оборудованной автоматическим выключателем с максимальным током нагрузки, соответствующим потребляемой эл. мощности Установки, указанной в таблице с параметрами.
Не включайте Установку без заземления.
Используйте для подключения Установки только электросеть с напряжением и частотой указанными в таблице параметров Установки.
Категорически запрещается отключать Установку от электросети до полной остановки вентиляторов.
Внезапное отключение электропитания в момент, когда Установка работает в режиме “НАГРЕВ” (Покраска, Сушка) может привести к выходу из строя горелки и теплообменника.
Любые подключения к Установке следует производить при отключенном питании сети.
Неработающая Установка должна быть отключена от электросети.
Запрещается осуществлять технические работы связанные с выделением взрывоопасных веществ (паров лакокрасочных изделий) без использования предохранительных устройств (эл.магнитных клапанов) системы подачи воздуха, подключенных к блоку управления ПВУ.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.
Приточно-вытяжная установка с дизельным теплогенератором НПМ-250Р/ПВУ предназначена для подогрева приточного и рециркуляционного воздуха в системах воздушного отопления помещений категории Г и Д, создания потока горячего воздуха в зоне проведения различных технологических процессов.
Приточно-вытяжная установка с дизельным теплогенератором предназначена для использования в условиях умеренного климата.
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ.
ПВУ – специальный комплекс оборудования, предназначенный для очистки, нагрева и подачи воздуха в рабочие и технологические зоны, а затем удаление его за пределы помещения. Приточный вентилятор забирает холодный воздух, пропуская через входные фильтры, и подает его в нагревательный блок. За счет передачи тепла, образующегося в процессе горения жидкого топлива, приточный воздух нагревается, проходя по наружному контуру теплообменника. Нагретый, от контакта со стенками теплообменника, воздух под давлением поступает из поворотного 900 воздуховода, а вытяжной вентилятор забирает воздух из отапливаемого или вентилируемого помещения и удаляет его за пределы помещения через вытяжной воздуховод. При различных технологических циклах или режимах отопления, вытяжной воздух может частично (до 90%) направляться обратно в рабочие зоны с помощью регулируемой рециркуляции. Воздух, не используемый в процессе рециркуляции удаляется вытяжным вентилятором за пределы помещения. Рециркуляционный воздух не должен содержать паров взрывоопасных веществ. Система воздушных клапанов позволяет изменять степень рециркуляции.
Приточно-вытяжная установка с дизельным теплогенегатором НПМ-250Р/ПВУ состоит из следующих основных узлов:
Приточный блок.
Вытяжной блок.
Блок дизельного теплогенератора.
Воздуховоды.
Система управления.
Приточный блок представляет собой каркасно-панельную теплоизолированную конструкцию, внутри которой установлен радиальный вентилятор (приточный) и карманный фильтр очистки приточного воздуха (класс очистки EU3).Приточный блок оборудован эл.приводом «Belimo» пропорционального регулирования для управления количеством приточного воздуха. Для эксплуатации ПВУ при низких температурах клапан приточного блока оснащен ТЭНом мощностью 1,6 Квт (рекомендуется подключать через отдельный автоматический выключатель).
Вытяжной блок представляет собой каркасно-панельную теплоизолированную конструкцию, внутри которой установлен радиальный вентилятор (вытяжной), разделитель приточного и вытяжного воздуха. Вытяжной блок оборудован воздушным клапаном с электроприводом «Belimo» для регулировки количества вытяжного воздуха.
Блок дизельного теплогенератора представляет собой каркасно-панельную теплоизолированную конструкцию с установленным внутри теплообменником из нержавеющей стали. Дизельный теплогенератор оборудован жидкотопливной горелкой, фильтром тонкой очистки топлива, термодатчиком.
Воздуховоды: Воздуховод поворотный 90о с гибкой вставкой для подачи воздуха в рабочую зону.
Система управления состоит из двух блоков: силового блока и блока управления, которые обеспечивают контроль питания сети, защиту вентиляторов, защиту от перегрева, индикацию режимов работы. Блок управления построен на базе микропроцессорного терморегулятора и двухканального таймера.
Основные параметры и характеристики приточно-вытяжной установки.
Модель
|
НПМ-250Р/ПВУ
|
Блок дизельного теплогенератора
|
НПМ-250Р
/ТУ 4864-001-56734470-01/
|
Максимальная тепловая мощность, кВт
|
240
|
Номинальная производительность приточного вентилятора, м3/ч
|
22000
|
Номинальная производительность вытяжного вентилятора, м3/ч
|
22000
|
Свободный напор вытяжного вентилятора при номинальной производительности, Па
|
500
|
Свободный напор приточного вентилятора при номинальной производительности, Па
|
500
|
Расход топлива (не более) , кг/ч
|
18
|
Перепад температур вход/выход (не менее), Со
|
30
|
Энергопотребление (не более), кВт
|
17
|
ОСНОВНЫЕ ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ
|
Наружный диаметр отводной трубы, мм
|
250
|
Воздуховод поворотный 90о, мм
|
1440х500
|
Для приточного воздуховода, мм
|
1000х600
|
Для вытяжного воздуховода, мм
|
1000х600
|
Топливо
|
диз.топливо
|
Габариты:
длина, L
ширина, B
высота, H
|
Не более
3700 мм
1360 мм
3250 мм
|
Масса, кг (не более)
|
1500
|
Напряжение питания, В
|
380
|
Топливо.
В качестве жидкого топлива для приточно-вытяжной установки с дизельным теплогенератором НПМ-250Р/ПВУ необходимо использовать дизельное топливо (летом - летнее, марки “Л”; зимой - зимнее, марки ”З”) ГОСТ 305-82. Вязкость топлива при температуре +20Со должна составлять 4-6 мм2/с. Максимальная температура топлива +60Со. Дополнительные требования к качеству топлива указаны в Приложении №1 (“Руководство по техническому обслуживанию горелок на легком топливе”).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
Подготовка к работе.
1.1. Установите и закрепите Установку на бетонном основании в соответствии с Т04-0000-02.
1.2. Подсоедините рассчитанную по выходным параметрам систему воздуховодов: приточных, вытяжных и распределительных (см. общий вид Установки).
Подключите систему отвода продуктов сгорания к Блоку теплогенератора.
Вывод продуктов сгорания должен осуществляться за пределы обогреваемого объекта (помещения) с помощью дымохода. Высота дымохода должна составлять не менее 3-х метров, общая длина горизонтальных участков не должна превышать 1 м.
Подключите прямой и обратный топливные шланги горелки Блока теплогенератора к топливному резервуару (см. Приложение 1 - “Руководство по эксплуатации ... горелок на легком топливе”).
Убедитесь в отсутствии подтекания топлива в местах подключения топливных шлангов.
В помещениях, размещенных в зданиях со степенью огнестойкости не ниже II, допускается устанавливать расходные баки вместимостью до 100 л, располагая их не ближе 2 м от боковых стенок нагревателей.
Убедитесь, что эл. сеть для подключения Установки соответствует параметрам Установки и снабжена тепловым автоматическим выключателем с максимальным током нагрузки, соответствующим эл. мощности потребляемой Установкой.
Подключите Установку к сети эл. питания с параметрами, указанными в таблице, через трехфазный автомат в силовом блоке.
Блок управления
На панели блока расположены элементы контроля, сигнализации и коммутации ПВУ (приложение 2).
1.Выключатель сетевой (SA1) – обеспечивает подачу электропитания на схему управления.
2.Выключатель освещения(SA6) – обеспечивает включение и отключение системы освещения .
3.Выключатель «Нагрев» (SA7) - обеспечивает включение и отключение горелки.
4.Переключатель автоматических режимов (SA4) – обеспечивает автоматическую работу в режимах окраски и сушки.
5.Переключатель режимов (ручной/автомат) (SA3) – обеспечивает переключение из режима «ручной» в «автоматический».
6.Переключатель ручных режимов (SA5) – обеспечивает работу Установки в различных технологических режимах.
7.Потенциометры регулировки давления воздуха в рабочей зоне (R1,R2,R3).
8 .Лампа сигнальная «сеть» (HL1).
9. Лампа сигнальная «вентиляция» (HL2).
10. Лампа сигнальная «покраска» (HL3).
11. Лампа сигнальная «перех. режим» (HL4). Контрольные лампы
12. Лампа сигнальная «сушка» (HL5).
13. Лампа сигнальная «охлаждение» (HL6).
14. Лампа сигнальная «окончание процесса» (HL7).
1  5. Лампа сигнальная «авария сети» (HL8).
16. Лампа сигнальная «авария вентиляторов» (HL9).
17. Лампа сигнальная «перегрев» (HL10). Аварийные лампы
18. Лампа сигнальная «останов горелки» (HL11).

Блок управления позволяет использовать источники освещения в рабочей зоне. Во время покраски светятся 100% светильников, в других режимах 25% светильников. Если освещение не нужно его можно отключить поворотом переключателя 2 (SA6). Для исключения мерцающего эффекта люминесцентных ламп 75% освещения подключены к различным фазам электропитания (см. схему электрическую принципиальную).
|