| Таблица 8.1.
 
 Интервал отбора керна
 
 
            
            
            
            
            
              | ИНТЕРВАЛ ОТБОРА, М.
 
 | ПРОХОДКА С КЕРНОМ, М.
 
 | ПЛАСТ
 
 | СВИТА
 
 |  
              | интервалы указаны в индивидуальном проекте на бурение скважины
 
 |  Примечания.
 
 1. Интервалы отбора керна предварительные
 
 2. Бурголовки диаметром 215,9/100.
 
 3. Отбор керна осуществляется по неизолированной технологии.
 
 4. В процессе бурения, по мере поступления геолого-геофизической информации интервалы отбора керна будут корректироваться геологической службой в соответствии со вскрытым разрезом.
 
 5. При описании и извлечении из керноотборника запрещается отмыв керна.
 8.1 В процессе выполнения работ Генподрядчик должен обеспечить вынос керна не менее 95%.
 
 8.2 Генподрядчик должен предусмотреть материалы (бурголовки, ЗИП, керновые ящики) для отбора дополнительных 30 м. керна на объекте выполнения работ в случае увеличении интервалов отбора керна.
 
 8.3 Отбор керна осуществляется керноотборочным снарядом длиной не менее 30м. Диаметр калибраторов на керноотборочном снаряде 210,7-212мм с возможностью их исключения из КНБК.
 
 Керноотборочный снаряд должен быть предназначен для технологии неизолированного отбора керна для роторного и ВЗД способов бурения. Присоединительные резьбы на всё оборудование, типы снарядов их длина, типы и количество буровых головок, диаметры калибраторов согласовываются письменно до начала мобилизации оборудования на объект.
 
 Нормы наработки и критерии отбраковки по каждому типу используемых бурголовок и керноотборочного снаряда (предельная проходка, предельная потеря диаметра, предельный износ-потеря вооружения, предельный износ резьбы, межремонтный период, предельные повреждения инструмента, предельный ресурс бурголовки, оборудования до отбраковки). Все нормы и критерии отбраковки передаются перед началом выполнения работ.
 
 8.4 Генподрядчик обеспечивает весь отобранный керн упаковочным материалом (керновые ящики, марля, парафин и т.п.) и проводит маркировку керновых ящиков, осуществляет хранение и перевозку керна до места передачи Заказчику в соответствии со стандартом Компании «Порядок организации отбора, транспортировки, хранения и комплексного исследования кернового материала при геологоразведочных работах и разработке месторождений углеводородов» №П1-01СЦ-043, Версия 1.00. Керновые ящики для керна диаметром должны иметь три секции (3 м). Ящики выполнены с крышками, по периметру скреплены металлической проволокой, либо полосой (Рис. 1).
 
 8.5 Все оборудование должно быть технически исправным. Генподрядчик должен за свой счёт поддерживать его в рабочем состоянии, в ходе его использования устранять любой сбой, ремонтировать любое повреждение и заменять изношенные детали. Замена оборудования на объекте (в случаях требующих его замены) производится Генподрядчиком в течение 3 дней. Оборудование для выполнения работ по отбору керна (возможно использование с привличением субподряда).
 
 8.6 Генподрядчик обеспечивает вывоз отобранного керна до г. Усть-Кут.
 
 8.7 Генподрядчик должен иметь непосредственно на месте выполнения работ:
 
 
            Паспорта, инструкции по эксплуатации, сертификаты на все оборудование на русском языке, сведения по неразрушающему контролю (дефектоскопии).
 
Набор новых бурголовок в необходимом, для проводки скважин и в полном объеме: (для средних-1шт, средних с пропластками твёрдых-1шт, твёрдых и крепких пород-1шт).
 
Резервное количество новых бурголовок не менее двух.
 
Керноотборочный снаряд для отбора керна - 1комплект (резьба верхняя (муфта) З-133). Длина снаряда не менее 30м.
 
Резервный кернотборочный снаряд для отбора керна -1комплект. Длина снаряда не менее 18м.
 
ЗИП-1комплект (в комплектности на весь период выполнения работ).
 
Набор необходимых инструментов, ключей, хомутов для разборки-сборки кернотборочного снаряда-1комплект.
 
План работ по отбору керна (согласованный с Заказчиком перед началом Работ).
 
Оборудование для распила керна - 1комплект.
 
Материалы для упаковки, герметизации керна.
 
 8.8 Перед началом выполнения работ Генподрядчик согласовывает с Заказчиком программу выполнения инженерно-технологических работ, в которой указываются:
 
 
            интервалы выполнения работ и планируемые типоразмеры бурголовок;
 
способ бурения;
 
компоновка низа бурильной колонны при бурении и проработке (шаблонировке) ствола скважины перед спуском кернотборочного снаряда;
 
параметры режимов бурения и проработки (шаблонировки) перед спуском кернотборочного снаряда;
 
ресурс работы на каждый тип и размер планируемого к использованию оборудования.
 
Количество бурголовок на каждый интервал.
 
 8.9 Генподрядчик предоставляет Заказчику программу выполнения инженерно-технологических работ с приложением технических характеристик (копии паспортов, описаний, буклетов) на бурголовки, керноотборочные снаряды.
 
 8.10 Генподрядчик для выполнения работ назначает 1-го специалиста на объект работ. Генподрядчик должен гарантировать, что персонал, назначенный для выполнения работ, является обученным до необходимого уровня опыта со стажем работы не менее 3-х лет, чтобы качественно, добросовестно и в соответствии с принятыми правилами и практикой безопасного ведения нефтепромысловых работ выполнять возложенную на него задачу.
 
 8.11 Генподрядчик гарантирует механическую скорость бурения не менее 3м/час.
 
 8.12 Заказчик оставляет за собой право по изменению объемов и сокращению сроков выполнения работ без увеличения единичных расценок, а также право по улучшению условий для Заказчика: улучшение технических характеристик и т.д.
 
  
 Рис. 1. Ящик по керн (Ø 100 мм)
 
 
            
              Обязательные требования к выполнению работ по строительству, восстановление и содержание зимней автодороги до буровых площадок
 
 
 
 9.1 Основные технико-экономические:
 
 Категория автозимника – (по ВСН 137-89) – III
 
 Протяженность – указывается после фактического подсчёта и выноса точек бурения скважин
 
 Начало трассы – от Федерального зимника до разведочных и поисково-оценочных скважин
 
 Расчетная скорость движения – 40км/ч
 
 Ширина полотна автозимника – 6м;
 
 Ширина проезжей части – 4м;
 
 Число полос движения – 1;
 
 Ширина обочин – 1м;
 
 Плотность снего-ледового полотна – не менее 0,55г/см3;
 
 Несущая способность для автомобиля в одиночном порядке – 60т.
 
 9.2 Вид работ, услуг:
 
 Выполнение работ по строительству, восстановлению и содержанию автозимника в соответствии с проектной документацией, а так же требованиями нормативных документов РФ, в том числе ВСН 137-89, ОДН 218.010-98. Под восстановлением автозимника в рамках настоящего Договора понимается ремонт зимней автодороги.
 
 9.3 Общие требования:
 
 Работы по строительству и содержанию автозимника выполнить согласно утвержденной проектно-сметной документации и нормативных документов (для сухопутной части автозимника – ВСН 137-89, для ледовых переправ – ОДН 218.010-98).
 
 Для обеспечения безопасности дорожного движения Генподрядчик обязан выполнить:
 
 - установку ориентирующих вех со светоотражающими элементами через каждые 50-100 (на прямолинейных участках трассы) и 15-20м (на поворотах) по обе стороны проезжей части;
 
 - установку дорожных знаков в соответствии с ГОСТ 52289-2004, ГОСТ 52290-2004 в объеме как для регулярных дорог общего пользования;
 
 - установку шлагбаумов и схем движения по автозимнику (на въездах);
 
 - оборудование техническими средствами организации дорожного
 
 движения ледовых переправ в объеме ОДН 218.010-98 (определяющие грузоподъемность переправы и условия ее эксплуатации (часы работы, скорость движения автомобилей и дистанцию между ними), знаки приоритета очередности проезда).
 
 - Ежедневно, в 8:00 часов, предоставлять Заказчику информацию о ходе строительства автозимника, а в период эксплуатации – информацию о состоянии проезда, количестве дорожно-строительной техники, погодных условиях.
 
 9.4 Требования к содержанию автозимника:
 
 Зимняя автодорога, на всем протяжении, должна выдерживать расчетные нагрузки всех видов и типов транспортных средств (колесных, гусеничных), и обеспечивать их проезд с расчетными скоростями в течение всего срока содержания.
 
 Подрядчик обеспечивает работу снегоочистительной и снегоуплотняющей техники на всем протяжении автозимника.
 
 В случаях снежных заносов полотна автозимника, при снегопадах и метелях, Генподрядчик обязан восстановить максимальную пропускную способность автозимника в течении 24 часов с момента окончания снегопадов и метелей;
 
 Подрядчик организовывает дежурство тягачей на сложных участках автозимника (спусках, подъемах с крутизной более 50%), в случае неблагоприятных погодных условий.
 9.5 Требование к качеству, конкурентоспособности и экологическим параметрам работ, услуг:
 
 Работы должны быть выполнены в соответствии с СНиП и ГОСТ, соответствующих характеру проводимых работ, оказываемых услуг.
 9.6 Требования к технологии, режиму на объекте:
 
 В соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и Заказчика.
 9.7 Требования в архитектурно-строительным, объемно-планировочным и конструктивным решениям:
 
 Строительство автозимника следует выполнять в соответствии с проектом производства работ (ППР). В ППР должны быть отражены сроки и технология выполнения рабочих процессов с учетом принятой конструкции автозимника, оснащение бригад техникой и численный состав бригад.
 
 На заболоченной территории необходимо дополнительно выполнить подготовку основания автозимника с целью повышения несущей способности торфяных грунтов. Для этих целей провести проминку мохорастительного покрова по трассе автозимника. Проминку начинать после наступления первых заморозком, до промерзания болота.
 
 Для достижения необходимой плотности и прочности дорожного полотна применять полив водой снежно-уплотненного полотна. Периодическая проминка дорожной полосы позволит отжимать болотную воду на поверхность и послойно промораживать основание. Полив выполнять в процессе проминки, по необходимости, участками, преимущественно в сильно морозную погоду – для продления сроков действия автозимника путем сокращения сроков промораживания основания на болотах.
 9.8 Требования к поставке документации:
 
 Подрядчик обязан предоставлять журнал производства работ, акты скрытых работ, любую иную документацию, касающуюся выполняемых работ и услуг. По требованию Заказчика
 9.9 Календарный план и объём работ на строительство, восстановление и содержание зимних автодороги до буровых площадок:
 
 Таблица 9.1
 
 
              
              
              
              
              
                | НАИМЕНОВАНИЕ РАБОТ
 
 | ПЕРИОД ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
 
 | КОЛИЧЕСТВО СУТОК
 
 | ОБЪЁМ РАБОТ КИЛОМЕТРЫ
 
 |  
                | Период и объём работ указан в индивидуальных проектах на бурение скважин или исходя из фактических показателей после выноса точек для бурения скважин на местности
 
 |  
 
 
 
            
              Обязательные требования к выполнению работ по наклонно-направленному бурению.
 
 
 10.1 Технические:
 Разработка программы бурения совместно со службой Заказчика;
 
 Оптимизация процесса углубления скважины в зависимости от геологического строения;
 
 Выбор и поддержание рационального режима бурения с контролем отработки долот и траектории скважины;
 
 Сбор и регистрация параметров бурения, угла и азимута скважины;
 
 Диагностика работы оборудования, ранняя диагностика предаварийных ситуаций;
 
 Интервал секции 295,3/215,9мм должен быть пробурен с помощью ВЗД и долотом PDC;
 
 Бурение данного интервала должно производиться в один рейс;
 
 Телеметрическая система должна иметь бескабельный гидравлический канал связи;
 
 Анализ технической информации и геологического разреза, в месте предполагаемого строительства скважины, на основании данных, представленных Заказчиком;
 10.2 Технологические:
 Генподрядчик должен обеспечить инженерную поддержку по наклонно-направленному бурению, которая должна соответствовать следующим минимальным требованиям:
 
 Разработка и согласование программы по наклонно-направленному бурению и утверждение Программы Заказчиком. Программа должна содержать как минимум следующую информацию:
 
 Исходная информация о скважине;
 
 Режимы бурения: рекомендуемая производительность буровых насосов, перепады давления на телесистеме, на долоте и в КНБК, нагрузки на долото и т.д.;
 
 Время бурения интервалов;
 
 Перечень КНБК по интервалам бурения с эскизами элементов;
 
 Интервалы, расход и время промывок скважины;
 
 Количество телеметрических замеров по глубинам;
 
 Подготовка ствола скважины к спуску обсадной колонны;
 
 Расчеты допустимых нагрузок бурильного инструмента на разрыв, скручивание и нарушение продольной устойчивости, а так же расчет дохождения обсадных колонн до заданной глубины;
 
 Мероприятия по предотвращению осложнений в процессе бурения;
 
 Перечень минимально необходимых МТР и оборудования на буровой площадке, которыми должен обеспечить себя Генподрядчик до начала бурения скважины;
 
 Контролировать моменты при сборке и разборке своих элементов. Определять и расчитывать места установки УБТ и ЯССов в бурильной колонне;
 
 Исполнитель должен обеспечить руководство работ на скважине в части определения технологических параметров и режимов бурения;
 
 Проектировать и согласовывать с Заказчиком оптимальный профиль скважины. Для проектирования профиля и моделирования работы КНБК в скважине необходимо использовать лицензионное программное обеспечение.
 
 Предоставление ежедневных расчетов по фактической кривизне скважины, информации по замерам;
 
 Предоставление ежедневных отчетов Заказчику с указанием предстоящих рисков, описанием мер предотвращения или уменьшения рисков;
 
 Предоставление сводного отчёта в печатном и электронном виде.
 
 Сводный отчет по скважине:
 
 должен быть представлен Заказчику в течение семи (7) календарных дней после окончания бурения интервала;
 
 должен включать все замеры и копии чертежей.
 
 Персонал Исполнителя представит подробные регистрационные записи указанием серийных номеров, длин, диаметров, веса, положения в колонне для каждой компоновки работавшей в скважине.
 
 Инженер по планированию и расчетам наклонно-направленного бурения ежедневно должен проводить регистрацию данных процесса бурения и оценку характеристик пластов, использовать их в работе и оказывать помощь буровой бригаде в планировании работ на скважине.
 10.3 Персонал:
 Требования к персоналу Исполнителя (включая, но не ограничиваясь). Исполнитель должен предоставить необходимое количество персонала для бесперебойной круглосуточной работы оборудования. Численность персонала будет определяться производственными потребностями, на усмотрение Генподрядчика по согласованию с Заказчиком и предоставлением копий резюме. Персонал должен иметь профильное высшее образование. Весь персонал должен обладать высоким уровнем профессиональной квалификации и компетентности, соответствующий выполняемым задачам. Персонал должен осознавать риски, связанные с проведением работ по наклонно-направленному бурению. Весь персонал Генподрядчика работающий на буровой площадке и в офисе, должен быть обучен и аттестован на знание ПБ в НГП, в соответствии с требованием РТН, а также, должен пройти дополнительное обучение и аттестацию по промышленной безопасности, контролю скважины при ГНВП и охране труда, быть ознакомлен с требованиями (стандарты, регламенты) Заказчика.
 Требования к персоналу Исполнителя:
 
 Инженер по планированию и расчетам наклонно-направленных скважин:
 
 должен иметь, как минимум 3 года, соответствующего полевого опыта в качестве технолога наклонно-направленного бурения, или оператора телеметрической системы и 2 года в качестве помощника инженера по планированию.
 
 Менеджер проекта:
 
 должен иметь как минимум 5 (пять) лет полевого опыта работы в качества технолога наклонно-направленного бурения или оператора телеметрической системы или системы каротажа в процессе бурения.
 
 Инженер по наклонно-направленному бурению:
 
 Опыт работ в качестве технолога ННБ минимум 3 года.
 
 Инженер петрофизик:
 
 Требует соответствующей квалификации и навыков, полученных в результате обучения и практического опыта, в течении минимум 3 лет полевой работы.
 Обязательным условием является наличие у Генподрядчика Центра инженерной поддержки в г. Иркутске для расчета программ бурения, гидравлики, расчета оптимальной КНБК, анализа буримости и выдачи оптимального профиля и т.д.).
 
 Генподрядчик несет ответственность за качество предоставляемых услуг, а также за работоспособность оборудования, используемого для оказания услуг.
 
 Генподрядчик несет ответственность за своевременное и качественное выполнение программ работ, предварительно согласованных с Заказчиком.
 
 Генподрядчик предоставляет Заказчику программу наклонно-направленного бурения с построенными по типам профилями скважин.
 10.4 Оборудование
 Детальные требования к оборудованию приведены в Приложении №4 «Требования к оборудованию».
 
 Оборудование, позволяющие пробурить каждый интервал за один рейс с минимальными затратами времени и ресурсов. Все скважинное оборудование должно соответствовать техническим характеристикам, предъявляемым к оборудованию для вращения в составе бурильной колонны с частотой не менее 80-100 об/мин (при бурении и проработке ствола).
 
 Все применяемые ВЗД должны иметь ресурс не менее 200 часов циркуляции;
 
 При бурении должна быть обеспечена возможность корректировки параметров кривизны с интенсивностью в диапазоне от 0 гр/10м до 4 гр/10м.
 
 Периодичность снятия замеров от 10 до 30 метров (устанавливается и согласовывается с Заказчиком в программе по наклонно-направленному бурению).
 
 Все элементы КНБК и бурильных колонн должны иметь проходной диаметр, обеспечивающими беспрепятственное извлечение извлекаемых телеметрических систем, приборов для проведения ГИС.
 
 Наличие минимум 1 резервного комплекта оборудования на буровой для безостановочного бурения интервалов.
 
 Оборудование должно иметь технические, инспекционные паспорта о прохождении регулярного обслуживания на сертифицированных предприятиях по стандартам производителя оборудования и в соответствии с отраслевыми стандартами, нормативными документами по оборудованию:
 
 Сертификат соответствия ГОСТ Р, ИСО 9001 и 9002 /АНИQ1/ ИСО/TS 29001, DS-1, АНИ Спецификация 5B (5СТ, 5А5), АНИ RP7G, АНИ Спецификация 7, АНИ RP8B.
 
 Комплект технических приспособлений для сборки и спуска оборудования в скважину (спайдера, ключи, лифтовые переводники, хомут и т.п.).
 
 Наличие фильтра, устанавливаемого в бурильную трубу для предотвращения засорения телесистемы. Фильтр должен плотно и безопасно садиться в муфту бурильной трубы, либо должен иметься переводник для посадки фильтра.
 |