| 
            Скачать 147.08 Kb.
           
 | 
| EUROPOWER РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТАМИ EPS6000E и EPS6500TE Стр. из 5 РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТАМИ EPS6000E и EPS6500ТE 
 Наш электроагрегат надёжно прослужит Вам многие годы, если Вы будете следовать указаниям данного «Руководства». Внимательно прочтите и поймите его до начала пользования агрегатом. Сначала прочтите прилагаемые к каждому электроагрегату Инструкцию по эксплуатации двигателя и Инструкцию по эксплуатации генератора. Они объяснят Вам работу мотора и генератора тока, опишут необходимый им уход и укажут опасности, возникающие при их неправильной эксплуатации. Все технические данные в этом Руководстве относятся к стандартному исполнению агрегатов типов EPS6000E и EPS6500TE. Технические данные электроагрегатов с дополнительными опциями могут немного отличаться. Более подробную информацию по этому вопросу Вы можете получить у нашего дилера. !!!ВНИМАНИЕ – ЭТО ВАЖНО!!! 
 1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТАЭлектроагрегат состоит из бензинового двигателя HONDA GX390 с воздушным охлаждением и скоростью вращения 3000об/мин., генератора тока и панели контроля и управления, закреплённых на общем шасси и закрытых общим капотом. Подробные технические данные и дополнительная информация о двигателе и генераторе содержатся в Инструкциях по их эксплуатации, прилагаемых к каждому агрегату. Описание и технические данные по панели контроля и управления приведены в разделе 3. На шасси предусмотрены опорная площадка для аккумулятора и 4 отверстия для возможности постоянного крепления агрегата на основании. В днище шасси имеется отверстие для доступа к пробке для слива масла из картера двигателя. На шумозащищающем капоте размещены : по одному контрольному лючку на верхней и на боковой (со стороны выхлопа) сторонах капота и запирающаяся на ключ контрольная дверца на боковой стороне (с панелью контроля и управления) капота, предназначенные для технического обслуживания агрегата, панель контроля и управления, дверца с ключём для обслуживания аккумулятора, две решётки отверстий для забора свежего воздуха и решётка для выброса нагретого воздуха. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Допускаемое ЕвроНормами соотношение между силой тока, сечением и длиной соединительных кабелей | ||||||||||
| Длина кабеля, м | Сечение кабеля, кв.мм, при силе проходящего по нему тока | |||||||||
| 6А | 8А | 10А | 12А | 16А | 18А | 24А | 26А | 36А | 50А | |
| до 50м | 1,5 | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 4 | 4 | 6 | 6 | 10 | 
| 50 -100м | 1,5 | 2,5 | 4 | 6 | 10 | 10 | 10 | 16 | 25 | 25 | 
| 100 -150м | 2,5 | 4 | 6 | 10 | 10 | 10 | 16 | 16 | 25 | 35 | 
| № детали | Наименование | 
| 4.1. ЭЛЕКТРОАГРЕГАТ | |
| 113000002 | ось вентилятора поз. А100 для агрегатов EPS6000E и EPS6500TE | 
| 113000003 | ось вентилятора поз. А100 для агрегатов EPS6000E MARKON | 
| 120000050 | амортизатор типа А 50/40 с резьбой М10х28 (для генераторов фирмы MECC ALTE + LEROY SOMER) | 
| 120001010 | амортизатор типа В 30/30 с резьбой М8х21 (для генераторов фирмы MARKON) | 
| 120001043 | амортизатор типа С 40/30 с резьбой М8х23 (для двигателя) | 
| 130000030 | бензопровод диаметром 6мм | 
| 170000001 | аккумуляторная батарея напряжением 12В ёмкостью 18Амп.час | 
| 170090390 | глушитель в сборе | 
| 199000096 | канистра 20л | 
| 199000097 | зажим крепления бензопровода на канистре | 
| 199000098 | каркас для крепления канистры | 
| 199000506 | комплект листовых деталей капота для агрегатов EPS6000E и EPS6500TE | 
| 201000007 | генератор фирмы LEROY SOMER типа LSA36L7 мощностью 6,5кВA напряжением 230В (для агрегатов EPS6000E H/LS) – размеры присоединения к двигателю SAEJ609b | 
| 202000006 | генератор фирмы MECC ALTE типа S16F-150A мощностью 6кВA напряжением 230В (для агрегатов EPS6000E H/MA) – размеры присоединения к двигателю SAEJ609b | 
| 202000106 | генератор фирмы MECC ALTE типа T16F-160/A мощностью 6,5кВA напряжением 230/400В (для агрегатов EPS6000ТE H/MA) – размеры присоединение к двигателю SAEJ609b | 
| 222000006 | генератор фирмы MARKON типа SL105F с автоматической регулировкой напряжения мощностью 6кВA (для агрегатов EPS6000E H/MARKON) – размеры присоединения к двигателю SAEJ609b | 
| 202000106 | генератор фирмы MECC ALTE типа T16F-160/A мощностью 6,5кВA напряжением 230/400В (для агрегатов EPS6000ТE H/MA) – размеры присоединение к двигателю SAEJ609b | 
| 300000131 | двигатель в сборе фирмы HONDA типа GX390K1 VXE4 мощностью 13л.с. со скоростью вращения 3000об/мин.– размеры присоединения к генератору SAEJ609b | 
| 910000018 | алюминиевый U-образный профиль длиной 210мм для крепления аккумулятора | 
| 910000026 | штанга длиной 210мм с резьбой М6 для крепления аккумулятора | 
| 910000189 | шасси | 
| 914060010 | панель контроля и управления (в комплекте) для агрегатов EPS6000E | 
| 914060020 | панель контроля и управления (в комплекте) для агрегатов EPS6500TE | 
| А100 | вентилятор генератора | 
| 4.2. ПАНЕЛЬ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ | |
| 110000010 | пластина-заглушка размером 48Х48мм | 
| 170000043 | держатель для предохранителей | 
| 170000047 | предохранитель на ток 5А для 170000043 | 
| 174000012 | дверца на шарнирах шириной 12 модулей | 
| 174000112 | перфорированный стальной профиль «DIN-RAIL» для крепёжной рамки длиной 12 модулей | 
| 180000000 | штепсельная розетка с заземлением «на контуре» (типа schuko) на ток 16А и напряжение 230В | 
| 180000001 | штепсельная розетка с заземлением «на центральном штыре» («французского» типа) на ток 16А и напряжение 230В | 
| 181000000 | клемма для соединения в сборке кабелей сечением 6 кв.мм для агрегатов EPS6500TE | 
| 181000004 | клемма для соединения в сборке кабелей сечением 6 кв.мм с заземлением | 
| 181000006 | термомагнитный предохранитель однополюсный на ток 6А со временем срабатывания при коротком замыкании в соответствии с кривой «С» международных норм электробезопасности – для агрегатов EPS6500TE | 
| 181001016 | термомагнитный предохранитель двухполюсный на ток 16А со временем срабатывания при коротком замыкании в соответствии с кривой «С» международных норм электробезопасности – для агрегатов EPS6000E | 
| 181003006 | термомагнитный предохранитель трёхполюсный на ток 6А со временем срабатывания при коротком замыкании в соответствии с кривой «С» международных норм электробезопасности – для агрегатов EPS6500TE | 
| 181005003 | вольтметр на диапазон 0 – 500В для отверстия размером 48*48мм для агрегатов EPS6500TE | 
| 181005004 | вольтметр на диапазон 0 – 300В переменного тока для крепления на DIN-профиле для агрегатов EPS6000E/MARKON | 
| № детали | Наименование | 
| 181005005 | вольтметр на диапазон 0 – 300В для отверстия размером 48*48мм для агрегатов EPS6000E | 
| 181030316 | полузаглублённый контактный разъём типа СЕЕ с тремя гнёздами на ток 16А и напряжение 230В, голубой | 
| 181030332 | полузаглублённый контактный разъём типа СЕЕ с тремя гнёздами на ток 32А и напряжение 230В, голубой, для агрегатов EPS6000E | 
| 181030516 | полузаглублённый контактный разъём типа СЕЕ с пятью гнёздами на ток 16А и напряжение 400В, красный, для агрегатов EPS6500TE | 
| 183000010 | счётчик моточасов на напряжение 230В с креплением на DIN-профиле | 
| 4.3 КАПОТ | |
| 143000002 | замок с ключём для дверцы | 
| 143000200 | шарнир дверцы 40мм с резьбой M5 | 
| 162000010 | звукоизолирующий пенопласт толщиной 30мм маслостойкий, самоклеящийся | 
| 162000015 | звукоизолирующий пенопласт толщиной 30мм теплостойкий, самоклеящийся | 
| 199000506 | комплект деталей капота | 
| 199001001 | пластина панели контроля и управления | 
| 910000079 | прокладка шарнира дверцы | 
| 4.4. РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ АГРЕГАТА | |
| 130000014 | топливный фильтр для бензопроводов диаметром 5мм | 
| 398000390 | очищающий элемент воздушного фильтра | 
| 390700056 | щётки и щёткодержатели для агрегатов EPS6500TE с генератором типа T16F | 
| -- | щётки для агрегатов EPS6000E с генератором фирмы MARKON | 
| А004 | свеча зажигания | 
|  | Руководство для пользователя электроагрегатами типов eps8de-eps9tde-eps183tde... Сначала прочтите прилагаемые к агрегату Инструкцию по эксплуатации двигателя и Инструкцию по эксплуатации генератора. В них объясняются... |  | Руководство для пользователя электроагрегатом eps163de введение для... Сначала прочтите прилагаемые к агрегату Инструкцию по эксплуатации двигателя и Инструкцию по эксплуатации генератора. В них объясняются... | 
|  | Инструкция к генераторам europower ep4000de europower ep6000de europower... Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования им внимательно прочитайте это «Руководство» |  | 2. идентификационная табличка, этикетка «звуковая мощность» и пиктограммы Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования им внимательно прочитайте это «Руководство» | 
|  | EP2500(E) H/ls-h/ma-h/s-ep3300 H/ma-ep4100(E) H/ls-h/ma-h/s-ep5000t... Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования им внимательно прочитайте это «Руководство» |  | EP2500(E) H/ls-h/ma-h/s-ep3300 H/ma-ep4100(E) H/ls-h/ma-h/s-ep5000t... Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования им внимательно прочитайте это «Руководство» | 
|  | EP2500(E) H/ls-h/ma-h/s-ep3300 H/ma-ep4100(E) H/ls-h/ma-h/s-ep5000t... Чтобы наш электроагрегат надёжно прослужил Вам долгие годы, до начала пользования им внимательно прочитайте это «Руководство» |  | Инструкция по применению продукции компании Alfi Поздравляем Вас с покупкой продукции компании Alfi и благодарим за сделанный выбор! В этой инструкции мы хотели бы дать Вам некоторые... | 
|  | Название Номер кода К вам мотокультиватор Мантис приходит частично собранным. Вам необходимо только установить ручки управления, ручку для переноски... |  | Инструкция по эксплуатации Ламинатор fgk-220, 260, 320 / lm-220, 260, 320 Вы должны знать перед началом использования. Следование нашему руководству по эксплуатации позволит вашему ламинатору прослужить... | 
|  | Руководство по эксплуатации Во избежание несчастного случая внимательно ознакомьтесь и следуйте указаниям данного руководства по эксплуатации |  | Инструкция по эксплуатации плетеной мебели из ротанга Плетеная мебель из ротанга это высококачественная мебель, которая прослужит Вам долго если вы будете придерживаться простых правил... | 
|  | Массажер Руководство пользователя Меры предосторожности Прочитайте все инструкции данного руководства и выполняйте разминочные упражнения до использования данного оборудования |  | Руководство по эксплуатации уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение нашей установки! Мы уверены, что она прослужит долго, позволив Вам насладиться чистой водой, и впредь... | 
|  | Аннотация: Если Вы хотите узнать, как преодолеть все преграды и обрести... Многие годы она была бестселлером в США и выдержала там 42 издания. Но и до сих пор книга Наполеона Хилла потрясает жизненной энергией.... |  | Руководство пользователя Для автоклавов Pro-класса При работе с автоклавом обращайте внимание на соблюдение нижеприведённых инструкций по безопасности и рекомендаций, приведённых в... | 
| Поиск |