| 
            Скачать 334.14 Kb.
           
 | 
|   ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОГО привода ГАРАЖНЫХ воротLift–Master 4410E ООО «Smile Gate» Правила безопасностиЭ   тими знаками, предупреждающими об опасности, обозначаются указания, необходимость выполнения которых продиктована заботой о здоровье людей и сохранности имущества. Данная система открывания ворот гаража предназначена и в результате испытаний признана пригодной для надежной и безопасной работы при условии, что монтаж и эксплуатация осуществляется в строгом соответствии с указаниями, изложенными в настоящем руководстве. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕВЫПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ МОНТАЖА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ! СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ! Предостережение: Если Ваш гараж не имеет дополнительного входа, необходимо дополнительно установить систему для внешнего разблокирования двери (модель 1702E.) Это приспособление позволяет вручную отсоединить ворота гаража от привода в случае отключения электропитания, находясь снаружи.  Ворота гаража должны быть сбалансированы. Если ворота заедают или двигаются с трудом, необходимо предварительно их отремонтировать. Гаражные ворота и прикрепленные к ним компоненты подвергаются очень большим нагрузкам. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или регулировать их. Обратитесь за помощью к специалистам.  Не носите кольца, часы или свободную одежду при монтаже или обслуживании привода гаражных ворот.  Во избежание травматизма, удалите все веревки, соединенные с воротами гаража перед монтажом автоматического привода.  Подсоединение и прокладка электрических проводов должна быть произведена в соответствии со стандартами. Электрошнур привода может быть подсоединен только к сети, имеющей заземление.  Облегченные ворота (алюминиевые, стальные или из стекловолокна) во избежание повреждения, должны быть дополнительно укреплены в месте крепления дверного кронштейна. (См. пункт 19.) Рекомендуется установка усиливающего кронштейна модели 9-13-1.  Ворота Вашего гаража должны изменять направление своего движения на противоположное при соприкосновении с любым лежащим на полу предметом высотой 25мм. Реверс-тест следует повторять ежемесячно и при необходимости производить соответствующую регулировку.  Данное устройство не допускается устанавливать в сырых или влажных местах.  Усилие воздействия на закрывающуюся створку двери не должно превышать 150Н (15кг). Если устройство настроено на усилие закрывания более 150Н, необходимо дополнительно установить защитную систему Protector SystemTM. Не используйте регулировку усилия, чтобы компенсировать тяжелый ход гаражных ворот. Чрезмерное усилие приведет к неэффективной работе системы защиты от столкновений, что может стать причиной травм или повреждения ворот.  Перед тем как открыть ворота, убедитесь, что все замки открыты.  Расположите кнопку, так чтобы все гаражные ворота хорошо просматривались, а кнопка была бы не доступна для детей. Не позволяйте детям пользоваться кнопкой или дистанционным пультом управления воротами. Движущие части ворот могут стать причиной травм в случае неправильного использования привода.  Используйте привод, только в том случае, если ворота находятся в поле Вашего зрения и не имеют никаких помех на своем пути. Никто не должен входить или выходить из гаража в момент, когда ворота находятся в движении. Не позволяйте детям играть около ворот.  В момент ручной разблокировки ворот, они должны быть по возможности полностью закрыты, так как могут быстро закрыться, если они плохо сбалансированы или вышли из строя пружины. Нарушение данного правила может привести к травмам или повреждению имущества. Не используйте рукоятку ручной разблокировки для того, чтобы тянуть ворота в процессе открывания или закрывания.  Прежде, чем произвести ремонт или снять кожух, необходимо обесточить автоматический привод ворот.  Данное изделие поставляется в комплекте со шнуром питания особой конструкции, который в случае его повреждения необходимо заменить другим шнуром того же типа. Такой шнур можно приобрести у ближайшего к вам дистрибутора компании Chamberlain, его монтаж должен производиться специалистом.  Закрепите прилагаемую наклейку с правилами, возле кнопки управления воротами. Содержание.
 Типы дверей. Рис.1
 (Дополнительно необходимо приобрести специальный дверной рычаг Chamberlain ArmТМ – см. рис.F) 
 Дополнительно необходимо приобрести адаптер SDA-LM 
 (Дополнительно необходимо приобрести специальный дверной рычаг Chamberlain ArmТМ –см. рис.F) 
 Необходимый инструмент и оборудование. Рис.2
 Монтажный комплект. Рис.3Сборка: 
 Установка: 
 Перед тем как начать:
 Сборочный комплект. Рис. 4
 Раздел сборки Рис. 5-10Внимание: если у Вас ворота–«навес» или ворота с двумя направляющими, то при сборке Вам необходимо дополнительно к данной инструкции использовать инструкцию к специальному дверному рычагу Chamberlain ArmTM. Сборка направляющего рельса. Рис.5Ваш привод имеет направляющий рельс, состоящий из 3-х или 4-х частей. Внимательно изучите иллюстрацию перед сборкой. На рельсе из 3-х частей (A) концевые секции (4) идентичны; при сборке убедитесь, что" метка со стрелкой " на центральной секции (5), указывает на ворота. На рельсе из 4-х частей (B) центральные секции с суженными концами (5) взаимозаменяемы, так же как и концевые секции (4). Соедините части рельса между собой при помощи накладок (3) и самостопорящихся гаек (2) с одной стороны и винтов (6) с другой. Когда каретка будет установлена, она не должна ничего задевать при движении по рельсу. Квадратные шейки винтов должны войти в квадратные отверстия (1) секций рельса Для навесных дверей и дверей с двумя направляющими, дополнительно используйте инструкцию к дверному рычагу Chamberlain ArmTM. Установка поворотного шкива. Рис.6Установите скобу поворотного шкива цепи (2) на передней секции рельса (6). Надежно закрепите болтами (1), пружинными шайбами (3) и гайками (4). При затяжке болтов, убедитесь, что скоба установлена параллельно рельсу (5). Иначе, при работе привода рельс будет изгибаться. Установка каретки. Рис.7Вставьте упор (отвертку) в отверстие «Стоп» в переднем конце рельса (1). Установите салазки (2) и прокатите их по рельсу до упора. Обратите внимание: если салазки при движении ударяются о гайки, то осмотрите рельс и соберите его вновь согласно данной инструкции. Закрепляем рельс и устанавливаем распорку цепи. Рис.8Положите упаковочный материал под привод, чтобы защитить покрытие привода. Для удобства поместите поддержку под головной конец рельса. Удалите два самотормозящихся болта (4), расположенных на верхней плоскости привода. Совместите отверстия на рельсе с отверстиями на приводе (7). Закрепите рельс на приводе теми же самотормозящимися винтами, и надежно затяните. Предостережение: используйте только те болты (4), которые были установлены первоначально! Использование любых других болтов может послужить причиной повреждения ворот или привода. Присоедините распорку цепи (2) длинными винтами(1) с шайбами (3) к верней плоскости привода. Вставьте упорный болт (5) в отверстие «Стоп» в рельсе (6) и надежно закрепите пружинной шайбой (8) и гайкой (9). Установка цепи. Рис.9Не вынимайте полностью цепь из коробки. Вытащите небольшой отрезок цепи из коробки, и закрепите его на салазках при помощи соединительного звена. Присоединение цепи к салазкам: Вставьте звено (5) в отверстие цепи (6) и отверстие салазок (7). Наденьте звено (2) на штырьки (8) звена (5) и горизонтальным движением защелкните клипсу (1). Предостережение: в течение установки поддерживайте цепь в постоянном натяжении, это поможет предотвратить образование на ней петель. Доведите салазки до упора, постепенно вытягивая цепь из коробки, оберните цепь вокруг шкива (4) и вокруг канавки в распорке цепи (9). (В зависимости от типа ворот, установите цепь на звездочку с шестью или восемью зубьями.) Все цельные ворота должны использовать цепное колесо с шестью зубьями. Зубья цепного колеса (10) должны захватить цепь. Используйте второе соединительное звено, чтобы присоединить цепь к торцу регулировочного винта (3). Проверьте, что цепь не искривлена. Установка устройства натяжения цепи. Рис.10Вставьте регулировочный винт (2) в отверстие (1) вагонетки. Наверните вручную механизм натяжения цепи (3) на регулировочный винт, выберите всю слабину цепи. Разблокируйте механизм натяжения цепи. Для этого вставьте жало отвертки (4) в прорезь (7) и надежно удерживайте. С помощью ключа (5) слегка поворачивайте по часовой стрелке квадратный конец (6), пока механизм натяжения цепи не разблокируется. Удалите упор (отвертку) «временной остановки». СБОРКА ВАШЕГО привода завершена. Р | 
|  | Ооо «Smile Gate» Правила техники безопасности Данная система открывания ворот гаража предназначена и в результате испытаний признана пригодной для надежной и безопасной работы... |  | Ооо «Smile Gate» правили техники безопасности Данная система открывания ворот гаража предназначена и в результате испытаний признана пригодной для надежной и безопасной работы... | 
|  | Настольный считыватель KeyTex-Gate-usb Скуд keyTex-Gate, и передачи их кодов непосредственно в по скуд gate. Настольный считыватель является необязательным оборудованием... |  | Основные функциональные возможности «gate-персонал» «Gate» (далее по тексту скд gate). Приведённые сведения предназначены как для конечных пользователей системы, так и для специалистов,... | 
|  | Электрический конвектор Electrolux Air Gate ech/ag 1000 efr Конвекторы Air Gate первые в мире обогреватели с функцией очистки воздуха и уникальным аэродинамическим дизайном. Конвекторы Air... |  | Инструкция Вы только что приобрели «Smile Lite» Вы только что приобрели «Smile Lite», и теперь оттенки станут выразительнее. Перед первым использованием, мы просим Вас внимательно... | 
|  | Инструкция по технике безопасности и пожарной безопасности для сотрудников... Инструкция устанавливает правила по пожарной безопасности для всех работников и слушателей учреждения. Инструкция разработана в соответствии... |  | Приказ от 15 ноября 2013 г. N 542 об утверждении федеральных норм... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... | 
|  | Приказ от 28 ноября 2016 г. N 500 об утверждении федеральных норм... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |  | Охрана труда, техника безопасности и правила пожарной безопасности... Охрана труда, техника безопасности и правила пожарной безопасности при производстве работ по | 
|  | Приказ от 21 ноября 2013 г. N 560 об утверждении федеральных норм... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |  | Приказ от 29 марта 2016 г. N 125 об утверждении федеральных норм... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... | 
|  | Приказ от 29 марта 2016 г. N 125 об утверждении федеральных норм... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |  | Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила... Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности правила безопасности | 
|  | Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности Зарегистрировано... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |  | Приказ от 15 ноября 2013 г. N 542 об утверждении федеральных норм... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... | 
| Поиск |