| 
            Скачать 2.07 Mb.
           
 | 
| 01.1.055 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: The pilot ladder … and we are ready to embark pilot | Has been rigged | ENGLISH | 
| 01.1.056 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When we approached the ship they … a life boat. | Were launching | ENGLISH | 
| 01.1.057 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: They said that they … return on board soon | Would return | ENGLISH | 
| 01.1.058 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When we approached the channel the other ship already …it | Had left | ENGLISH | 
| 01.1.059 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When my friend … from his voyage we’ll have our holidays together | Returns | ENGLISH | 
| 01.1.060 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: A new super tanker …at the shipyard now | Is being built | ENGLISH | 
| 01.1.061 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: I did not know that he …from this Academy | Had graduated | ENGLISH | 
| 01.1.062 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: This ferry … from the port every Tuesday | Sails | ENGLISH | 
| 01.1.063 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: If the weather … we’ll be able to enter the port | Gets better sails | ENGLISH | 
| 01.1.064 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: They say he … all his exams successfully last year | Passed | ENGLISH | 
| 01.1.065 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: The Master is busy now, he … at the passage plan | Is working | ENGLISH | 
| 01.1.066 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: The channel … from the north | Is entered | ENGLISH | 
| 01.1.067 | В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When the pilot embarked the ship the master … him on the bridge | Met | ENGLISH | 
| 01.1.068 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | My vessel’s draft is 14 meters | ENGLISH | 
| 01.1.069 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | You are running aground. There is shallow water ahead of you | ENGLISH | 
| 01.1.070 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | Please keep clear of the vessel hampered by her draft ahead of you | ENGLISH | 
| 01.1.071 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | There are two inbound vessels ahead of you in the fairway | ENGLISH | 
| 01.1.072 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | You are deviating from the fairway, your present position is distance 170 meters E of the radar reference line | ENGLISH | 
| 01.1.073 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | Navigate with caution. There are many small fishing boats in the area | ENGLISH | 
| 01.1.074 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | Distance to your anchor position is 1.2 miles | ENGLISH | 
| 01.1.075 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | Recommended speed in the fairway is 9 knots | ENGLISH | 
| 01.1.076 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | My turning circle radius is 8 metres | ENGLISH | 
| 01.1.077 | Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз | The visibility is expected to decrease to 2 miles within next 3 or 4 hours because of rain showers | ENGLISH | 
| 01.1.078 | Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз | The visibility was good | ENGLISH | 
| 01.1.079 | Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз | There were two other inbound vessels in the area | ENGLISH | 
| 01.1.080 | Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз | The NOORDAM was overtaking the tanker | ENGLISH | 
| 01.1.081 | Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз | A lookout was ordered to prepare the anchors | ENGLISH | 
| 01.1.082 | Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз | The watch officer needed assistance because the tanker altered course dangerously | ENGLISH | 
| 01.2.001 | Прослушайте сообщение и выберете правильный ответ на вопрос | 1. On VHF channel 16 2. On VHF channel 13 | ENGLISH | 
| 01.2.002 | Прослушайте сообщение и выберете правильный ответ на вопрос | 1. Sea is calming down 2. The first part of the period the weather will be sunny | ENGLISH | 
| 01.2.003 | Прослушайте сообщение и выберете правильный ответ на вопрос | The motor boat is in distress | ENGLISH | 
| 01.4.001 | Подберите к каждому слову из левой колонки наиболее близкое по смыслу слово из правой колонки | 1. Aft part 2. Fore part 3. Ship's speedometer 4. Protective spectacles 5. Gale 6. Gulf 7. Coast | ENGLISH | 
| 01.4.002 | Подберите к каждому слову из левой колонки наиболее близкое по смыслу слово из правой колонки | 1. Isle 2. Berth 3. Contingency 4. Infringement 5. Accident 6. Stranding 7. Contamination | ENGLISH | 
| 02.1.011 | Время, обозначаемое аббревиатурой UTC, является…. | …всемирным координированным временем. | ASTRO | 
| 02.1.013 | Система счета времени принятая в данном государстве (районе Земли) называется… | …стандартным временем. | ASTRO | 
| 02.3.005 | Тс=04ч50м29.06.; Nп=1Е; долгота места судна 12°30’W. Определить стандартное время в порту Нью-Йорка. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 2350 28/06 | ASTRO | 
| 02.3.006 | Тс=23ч40м29.11.; Nп=1Е; долгота места судна 10°40’W. Определить стандартное время в порту Ливерпуль. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 2240 29/11 | ASTRO | 
| 02.3.007 | Тс=22ч30м18.08.; Nп=2Е; долгота места судна 2°30’Е. Определить Московское время. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 0030 19/08 | ASTRO | 
| 02.3.008 | Тс=00ч50м30.10.; Nп=3Е; долгота места судна 16°30’Е. Определить местное время. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 2256 29/10 | ASTRO | 
| 02.3.009 | Тс=00ч40м05.05.; Nп=3W; долгота места судна 58°15’W. Определить местное время. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02) | 234704/05 | ASTRO | 
| 02.3.010 | Тс=13ч20м06.06.; Nп=1W; долгота места судна 25°15’W. Определить стандартное время в порту Генуя. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02) | 1620 06/06 | ASTRO | 
| 02.3.011 | Тс=20ч50м29.06.; часы установлены по времени порта Ванкувер Определить UTC. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 0350 30/06 | ASTRO | 
| 02.3.012 | Тс=08ч15м 10.07.; часы установлены по времени порта Гонконг. Определить UTC. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч 05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 23 15 09/07 | ASTRO | 
| 02.3.013 | UТC=14ч00м12.12.; Определить поясное время для долготы места .170°Е. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 0100 13/12 | ASTRO | 
| 02.3.014 | UТC=11ч00м13.02.; Определить поясное время для долготы места 173°10’W. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 ) | 2300 12/02 | ASTRO | 
| 03.1.004 | Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала утренних наблюдений звезд? | ASTRO | |
| 03.1.005 | Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала вечерних наблюдений звезд? | ASTRO | |
| 03.1.006 | Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала навигационных сумерек вечером? | ASTRO | |
| 03.3.003 | 22.07.02. рассчитать Тс верхней кульминации Солнца для долготы места 12°47’W и Nп=1Е. (Пример: в результате расчета полученное время 23ч15м ввести как 2315) | 1357 | ASTRO | 
| 03.3.004 | 25.11.02. рассчитать Тс верхней кульминации Солнца для долготы места 59°13’W и Nп=3W. (Пример: в результате расчета полученное время 23ч15м ввести как 2315) | 
|  | Основные характеристики установки В соответствии с Вашим запросом представляем Вашему вниманию наше лучшее предложение на следующее оборудование |  | Инструкция: Каждое задание в этой тетради представляет из себя группу... В каждом задании имеется фишка, нарисованная пунктирной линией. Количество точек на этой фишке не обозначено. Вам необходимо установить... | 
|  | Р ис Расположение контрольных точек в паровых стерилизаторах Для контроля выбирают индикатор для соответствующего режима, приведенного в таблице Индикаторы нумеруют в соответствии с нумерацией... |  | Р ис Расположение контрольных точек в паровых стерилизаторах Для контроля выбирают индикатор для соответствующего режима, приведенного в таблице Индикаторы нумеруют в соответствии с нумерацией... | 
|  | Работа по устранению нарушений слоговой структуры До трех лет такое явление нормально. Беспокоиться о состоянии речи ребенка не нужно. Например, ребенок говорит «мицаней» или «милицилинел»... |  | 4. Изменения, связанные с процедурой кодирования тп и ти, а также датой вступления в силу пси Вого рынка и ведения реестра субъектов оптового рынка (Приложение №1. 1 к Договору о присоединении к торговой системе оптового рынка)... | 
|  | Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот» (далее Заказчик) приглашает Вас, представить свое предложение (далее Предложение) в отношении выполнения... |  | Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот» (далее Заказчик) приглашает Вас, представить свое предложение (далее Предложение) в отношении выполнения... | 
|  | Документация о закупке открытый запрос предложений в электронной форме Настоящим ОАО «Аэрофлот российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас, представить свое предложение (далее Предложение) в... |  | 2. Инструкция для прохождения оценки в рамках должной осмотрительности Ао «Томскнипинефть» просит рассмотреть возможность поставки в наш адрес и направить коммерческое предложение на позиции, указанные... | 
|  | 2. Инструкция для прохождения оценки в рамках должной осмотрительности Ао «Томскнипинефть» просит рассмотреть возможность поставки в наш адрес и направить коммерческое предложение на позиции, указанные... |  | 2. Инструкция для прохождения оценки в рамках должной осмотрительности Ао «Томскнипинефть» просит рассмотреть возможность поставки в наш адрес и направить коммерческое предложение на позиции, указанные... | 
|  | Извещение и документация о проведении запроса котировок Приложение к котировочной заявке – предложение об условиях исполнения договора, в том числе предложение о цене договора, о цене единицы... |  | Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас представить свое предложение (далее Предложение)... | 
|  | Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас представить свое предложение (далее Предложение)... |  | Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас представить свое предложение (далее Предложение)... | 
| Поиск |